ua

Что нужно на первую подачу на студенческий ВНЖ (Вид на жительство)?

Инструкция о заверении подписи одного из родителей на бланке заявления для подачи на ВНЖ для студентов младше 18ти лет.

После приезда на учебу. В первый месяц мы подаём документы в миграционную полицию на получение ВНЖ в Словакии. Для подачи, мы собираем комплект документов, от вас потребуются: 

1. Подтверждение о наличии карточного счёта из банка в евро на имя абитуриента. На сумму 3300 евро. Счёт может быть открыт в любом укр. банке, деньги фактически могут не лежать на счету. Могут быть положены, взята выписка и сняты. Для тех студентов, кто поступает с нами, мы можем её сделать для вас без наличия этих денег. Если делать выписку в словацком банке, то желательно оставить деньги на счету до момента получения карточки ВНЖ.

2. Справка о несудимости на студента с апостилем, ее можно заказать  в Министерстве иностранных дел. При этом ключевое значение имеет то, что за границей даже оригинал документа не имеет юридической силы. Обязательно необходимо проставлять апостиль, это специальный штамп, который удостоверяет подлинность документа и позволяет его использовать в Словакии. Апостиль на справку о несудимости нужен только на украинскую справку, если у вас есть еще справки из-за границы, на них апостиль не нужен.

Поэтому заказывайте сразу полную форму выписки с проставленным апостилем. Апостиль обычно делается в том же месте, где получается справка. 

Как выглядит справка о несудимости с проставленным апостилем?

Справку о несудимости можно заказать в МВС по адресу ул. Богомольца 10, Киев, 01601. Вытяг вы получате бесплатно. Вместе с подачей заявки на справку вы сразу подаете заявку на апостиль. К этому надо прикрепить подтверждение про оплату в размере 51 грн. 

Как выглядит выписка из информационно-аналитической системы «Облік відомостей про притягнення особи до кримінальної відповідальності та наявності судимості»?

Помимо справки о несудимости из Украины, необходима справка о несудимости из страны, где вы находились более 90 дней в течении прошлого года (в случае, если такая была).

Конкретно эта справка может быть старше 90 дней если период между выдачей свидетельства о несудимости и прибытием (не началом подачи документов) на территорию Словацкой Республики не превышает 90 дней.

3. Заполненный бланк заявления для миграционной полиции на получение ВНЖ. 

Он будет нужен и тем, кому уже исполнилось 18-ть лет и тем, кому ещё нет. 

Тем студентам, кому не исполнилось 18-ть лет. нужно заверить подпись одного из родителей на заявлении на ВНЖ в словацком консульстве в Украине или у словацкого нотариуса на территории Словакии. Подпись заверяется на заполненном бланке (ссылка на бланк) (в этот pdf файл можно сразу вписать информацию). Ссылка на инструкцию по заполнению бланка. Также прикрепляем бланк в формате docx. для заполнения в Word. Заполняйте печатными буквами на компьютере потом распечатаете, не пишите от руки. Не допускается ошибки и исправления, если ошиблись, перепишите заново. Если в чем-то сомневаетесь, то лучше оставьте пустым. Для заверения подписи, не обязательно иметь все поля заполненными.

Все документы, которые подаются в миграционную полицию на ВНЖ не должны быть старше 90 дней до конца октября! (Момента подачи в полицию). Если какой-то документ просочится придётся его переделать. Поэтому при записи на процедуру заверения подписи и при заказе справок учитывайте это. 

Как заверить подпись в консульстве в Украине?

Заверить подпись может один из родителей, без личного присутствия студента. Это можно сделать в генеральном или почетном консульстве Словакии в Украине. Для этого, нужно им позвонить и заранее (за 1-2 недели) записаться. Как правило они просят заранее заполнить это заявление и выслать на их адрес электронной почты. Потом проверяют правильность заполнения и назначают день, когда нужно приехать. Чем ближе к сентябрю тем больше очередь на запись и уже в июне/июле нужно регистрироваться на заверение подписи, желательно не позднее 15.7.

Пример заверенной подписи в консульстве:

Ниже оставляем вам номера консульств по городам:

Для того, чтобы записаться на заверение подписи в Ужгороде надо написать на их официальный мейл свое Имя и Фамилию, контактный номер и название документа, на котором будете заверять подпись - Заявка в миграционную полицию, подтверждение в общежитие. После этого с вами свяжутся и скажут в какой день и время приехать. Следует также учесть, что на данный момент (конец июня) запись - на полторы недели вперед. Учитывайте это перед тем, как записываться.

В Одессу надо мейлом отправить уже заполненный документ, оставить контактный номер и вам также перезвонят и назначат день записи. 

Те, кто уже находятся в Словакии - могут заверить подпись у любого нотариуса, прийдя без записи, с заполненным документом и паспортом.

Заверить подпись могут только при личном присутствии, через уполномоченное лицо сделать это нельзя по закону.

Консульскій відділ Посольства Словацької Республіки в Україні (м.Київ)

вул. Паторжинського, 14, м. Київ 01034, Україна

Тел.: +380 (44) 2797744

         +380 (44) 2797766

         +380 (44) 2797788 

Почесне консульство Словацьої Республіки в м. Одеса

Адрес: 65009, Украина, г. Одесса, Гагаринское плато, 5/3

Тел.: +38 (048) 729-77-33

Е-mail: [email protected]

Генеральне консульство Словацької Республіки в Ужгороді

вул. Локоти, 4, м. Ужгород, Україна

Тел.: +380 312613495,           +380 312612380

Факс: +380 312640599

Почесне консульство Словацьої Республіки в м. Харкові 

вул. Чернишевська, 26, Індекс: 61002

Тел.: +380 (57) 766 66 23

Факс: +380 (57) 766 66 33

E-mail: [email protected]

Во время военного положения работают только Одесса и Ужгород.

Там разрешается только личная запись. Может получиться дозвониться не сразу, из-за большого ажиотажа людей они плохо обрабатывают входящие звонки. Нужно пытаться пока не получится. 

После того, как вам назначат день. Вы должны с распечатанным и заполненным бланком и загран. паспортом прийти и вам заверят подпись в этом бланке на стр 5.  (Podpis zákonného zástupcu) 

Этот бланк нужно будет сохранить и привезти с собой в Словакию.

Как заверить подпись у нотариуса на территории Словакии?

В Словакии это сделать проще, запись заранее не потребуется. Достаточно с распечатанным и заполненным бланком и загран. паспортом придти к любому словацкому нотариусу, расписаться в его присутствии, потом он вам заверят подпись в этом бланке на стр 5.  

Тем студентам, кому уже исполнилось 18 лет. 

Вам не нужно заверять подпись родителя, достаточно будет просто заполнить и распечатать этот бланк. 

4. Заверить подпись родителя на заявлении-согласии на поселения в общежитие студента, которому не исполнилось 18 лет.

Оно понадобится для поселения в общежитие несовершеннолетнего студента. Делается по аналогии с заверением бланка заявления для миграционной полиции на получение ВНЖ. Заверить подпись может один из родителей, без личного присутствия студента в словацком консульстве в Украине или у словацкого нотариуса на территории Словакии. Так же позволяется заверить у украинского нотариуса на укр. языке. Лучше заверять на словацком языке в консульстве или у словацкого нотариуса, чтобы избежать дополнительного перевода этого документа. Для процедуры будет достаточно распечатать бланк и заполнить. Если вы заверяете согласие в консульстве, нужно отправлять только словацкую версию документа, украинскую они не заверяют. Дата на заявке и согласии должна соглашаться с датой заверения, поэтому если вы не знаете дату, оставьте это поле пустым, а затем допишете ручкой.

Примеры бланков-заявлений для разных университетов: 

Прешовский университет в Прешове

Prešovská univerzita v Prešove (UNIPO)

Пример на словацком языке для заверения в словацком консульстве или у словацкого нотариуса.

Пример на украинском языке для заверения у укр. нотариуса.

Пример заполненого заявления

Технический университет в Братиславе

Slovenská technická univerzita v Bratislave

Пример на словацком языке для заверения в словацком консульстве или у словацкого нотариуса.

Пример на украинском языке для заверения у укр. нотариуса.

Пример заполненной заявки

Технический университет в Кошице

Technická univerzita v Košiciach (TUKE)

Пример на словацком языке для заверения в словацком консульстве или у словацкого нотариуса. 

Пример на украинском языке для заверения в укр. нотариуса. 

Пример заполненного согласия

Университет Павла Йозефа Шафарика

Univerzita Pavla Jozefa Šafárika v Košiciach

Пример на украинском и словацком языке для заверения у нотариуса или в консульстве.

Пример заполненного согласия

Univerzita Komenského v Bratislave

Университет Коменского в Братиславе

Пример на украинском языке для заверения у нотариуса или в консульстве

Пример на словацком языке для заверения у нотариуса или в консульстве

Пример заполненого заявления

Для Жилинского университета в Жилине таких заявлений не предусмотренно, поскольку они не селят в общежития студентов младше 18-ти лет. 

Экономический университет в Братиславе

Ekonomická univerzita v Bratislave

Пустой бланк заявки на поселение

Пример заполнения заявки

Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici

Университет Матея Бела в Банской Быстрице

Пустой бланк для заполнения

Пример заполненного бланка

Анастасия Тушевская

Начни подготовку уже сегодня

Оставь заявку и получи свой персональный план поступления