Инструкция о заверении подписи одного из родителей на бланке заявления для подачи на ВНЖ для студентов младше 18ти лет.
После приезда на учебу. В первый месяц мы подаём документы в миграционную полицию на получение ВНЖ в Словакии. Для подачи, мы собираем комплект документов, от вас потребуются:
1. Подтверждение о наличии карточного счёта из банка в евро на имя абитуриента. На сумму 3300 евро. Счёт может быть открыт в любом укр. банке, деньги фактически могут не лежать на счету. Могут быть положены, взята выписка и сняты. Для тех студентов, кто поступает с нами, мы можем её сделать для вас без наличия этих денег. Если делать выписку в словацком банке, то желательно оставить деньги на счету до момента получения карточки ВНЖ.
2. Справка о несудимости на студента с апостилем, ее можно заказать в Министерстве иностранных дел. При этом ключевое значение имеет то, что за границей даже оригинал документа не имеет юридической силы. Обязательно необходимо проставлять апостиль, это специальный штамп, который удостоверяет подлинность документа и позволяет его использовать в Словакии. Апостиль на справку о несудимости нужен только на украинскую справку, если у вас есть еще справки из-за границы, на них апостиль не нужен.
Поэтому заказывайте сразу полную форму выписки с проставленным апостилем. Апостиль обычно делается в том же месте, где получается справка.
Как выглядит справка о несудимости с проставленным апостилем?
Справку о несудимости можно заказать в МВС по адресу ул. Богомольца 10, Киев, 01601. Вытяг вы получате бесплатно. Вместе с подачей заявки на справку вы сразу подаете заявку на апостиль. К этому надо прикрепить подтверждение про оплату в размере 51 грн.
Как выглядит выписка из информационно-аналитической системы «Облік відомостей про притягнення особи до кримінальної відповідальності та наявності судимості»?
Помимо справки о несудимости из Украины, необходима справка о несудимости из страны, где вы находились более 90 дней в течении прошлого года (в случае, если такая была).
Конкретно эта справка может быть старше 90 дней если период между выдачей свидетельства о несудимости и прибытием (не началом подачи документов) на территорию Словацкой Республики не превышает 90 дней.
3. Заполненный бланк заявления для миграционной полиции на получение ВНЖ.
Он будет нужен и тем, кому уже исполнилось 18-ть лет и тем, кому ещё нет.
Тем студентам, кому не исполнилось 18-ть лет. нужно заверить подпись одного из родителей на заявлении на ВНЖ в словацком консульстве в Украине или у словацкого нотариуса на территории Словакии. Подпись заверяется на заполненном бланке (ссылка на бланк) (в этот pdf файл можно сразу вписать информацию). Ссылка на инструкцию по заполнению бланка. Также прикрепляем бланк в формате docx. для заполнения в Word. Заполняйте печатными буквами на компьютере потом распечатаете, не пишите от руки. Не допускается ошибки и исправления, если ошиблись, перепишите заново. Если в чем-то сомневаетесь, то лучше оставьте пустым. Для заверения подписи, не обязательно иметь все поля заполненными.
Все документы, которые подаются в миграционную полицию на ВНЖ не должны быть старше 90 дней до конца октября! (Момента подачи в полицию). Если какой-то документ просочится придётся его переделать. Поэтому при записи на процедуру заверения подписи и при заказе справок учитывайте это.
Как заверить подпись в консульстве в Украине?
Заверить подпись может один из родителей, без личного присутствия студента. Это можно сделать в генеральном или почетном консульстве Словакии в Украине. Для этого, нужно им позвонить и заранее (за 1-2 недели) записаться. Как правило они просят заранее заполнить это заявление и выслать на их адрес электронной почты. Потом проверяют правильность заполнения и назначают день, когда нужно приехать. Чем ближе к сентябрю тем больше очередь на запись и уже в июне/июле нужно регистрироваться на заверение подписи, желательно не позднее 15.7.
Пример заверенной подписи в консульстве:
Ниже оставляем вам номера консульств по городам:
Для того, чтобы записаться на заверение подписи в Ужгороде надо написать на их официальный мейл свое Имя и Фамилию, контактный номер и название документа, на котором будете заверять подпись - Заявка в миграционную полицию, подтверждение в общежитие. После этого с вами свяжутся и скажут в какой день и время приехать. Следует также учесть, что на данный момент (конец июня) запись - на полторы недели вперед. Учитывайте это перед тем, как записываться.
В Одессу надо мейлом отправить уже заполненный документ, оставить контактный номер и вам также перезвонят и назначат день записи.
Те, кто уже находятся в Словакии - могут заверить подпись у любого нотариуса, прийдя без записи, с заполненным документом и паспортом.
Заверить подпись могут только при личном присутствии, через уполномоченное лицо сделать это нельзя по закону.
Консульскій відділ Посольства Словацької Республіки в Україні (м.Київ)
вул. Паторжинського, 14, м. Київ 01034, Україна
Тел.: +380 (44) 2797744
+380 (44) 2797766
+380 (44) 2797788
Почесне консульство Словацьої Республіки в м. Одеса
Адрес: 65009, Украина, г. Одесса, Гагаринское плато, 5/3
Тел.: +38 (048) 729-77-33
Е-mail: [email protected]
Генеральне консульство Словацької Республіки в Ужгороді
вул. Локоти, 4, м. Ужгород, Україна
Тел.: +380 312613495, +380 312612380
Факс: +380 312640599
Почесне консульство Словацьої Республіки в м. Харкові
вул. Чернишевська, 26, Індекс: 61002
Тел.: +380 (57) 766 66 23
Факс: +380 (57) 766 66 33
E-mail: [email protected]
Во время военного положения работают только Одесса и Ужгород.
Там разрешается только личная запись. Может получиться дозвониться не сразу, из-за большого ажиотажа людей они плохо обрабатывают входящие звонки. Нужно пытаться пока не получится.
После того, как вам назначат день. Вы должны с распечатанным и заполненным бланком и загран. паспортом прийти и вам заверят подпись в этом бланке на стр 5. (Podpis zákonného zástupcu)
Этот бланк нужно будет сохранить и привезти с собой в Словакию.
Как заверить подпись у нотариуса на территории Словакии?
В Словакии это сделать проще, запись заранее не потребуется. Достаточно с распечатанным и заполненным бланком и загран. паспортом придти к любому словацкому нотариусу, расписаться в его присутствии, потом он вам заверят подпись в этом бланке на стр 5.
Тем студентам, кому уже исполнилось 18 лет.
Вам не нужно заверять подпись родителя, достаточно будет просто заполнить и распечатать этот бланк.
4. Заверить подпись родителя на заявлении-согласии на поселения в общежитие студента, которому не исполнилось 18 лет.
Оно понадобится для поселения в общежитие несовершеннолетнего студента. Делается по аналогии с заверением бланка заявления для миграционной полиции на получение ВНЖ. Заверить подпись может один из родителей, без личного присутствия студента в словацком консульстве в Украине или у словацкого нотариуса на территории Словакии. Так же позволяется заверить у украинского нотариуса на укр. языке. Лучше заверять на словацком языке в консульстве или у словацкого нотариуса, чтобы избежать дополнительного перевода этого документа. Для процедуры будет достаточно распечатать бланк и заполнить. Если вы заверяете согласие в консульстве, нужно отправлять только словацкую версию документа, украинскую они не заверяют. Дата на заявке и согласии должна соглашаться с датой заверения, поэтому если вы не знаете дату, оставьте это поле пустым, а затем допишете ручкой.
Примеры бланков-заявлений для разных университетов:
Прешовский университет в Прешове
Prešovská univerzita v Prešove (UNIPO)
Пример на словацком языке для заверения в словацком консульстве или у словацкого нотариуса.
Пример на украинском языке для заверения у укр. нотариуса.
Технический университет в Братиславе
Slovenská technická univerzita v Bratislave
Пример на словацком языке для заверения в словацком консульстве или у словацкого нотариуса.
Пример на украинском языке для заверения у укр. нотариуса.
Технический университет в Кошице
Technická univerzita v Košiciach (TUKE)
Пример на словацком языке для заверения в словацком консульстве или у словацкого нотариуса.
Пример на украинском языке для заверения в укр. нотариуса.
Университет Павла Йозефа Шафарика
Univerzita Pavla Jozefa Šafárika v Košiciach
Пример на украинском и словацком языке для заверения у нотариуса или в консульстве.
Univerzita Komenského v Bratislave
Университет Коменского в Братиславе
Пример на украинском языке для заверения у нотариуса или в консульстве
Пример на словацком языке для заверения у нотариуса или в консульстве
Для Жилинского университета в Жилине таких заявлений не предусмотренно, поскольку они не селят в общежития студентов младше 18-ти лет.
Экономический университет в Братиславе
Ekonomická univerzita v Bratislave
Пустой бланк заявки на поселение
Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici
Университет Матея Бела в Банской Быстрице
Оставь заявку и получи свой персональный план поступления