ua

Инструкция по заполнению заявки на получение ВНЖ в Словакии

Как заполнить заявку на миграционную полицию? Объясняем шаг за шагом

Одним из документов, которые подаются в миграционную полицию на получение ВНЖ, является специальная заявка - Žiadost o udelenie prechodného pobytu. Учитывая, что в этой заявке более 40 пунктов, давайте разберемся, что там писать шаг за шагом.

Первая страница заявки – заглавие и пункты 1-21.

В заглавии обычно не пишем ничего. Но есть место для подписи (Vlastnoručný podpis), подписаться имеет абитуриент. Подпись должна быть оригиналом ручкой. Рядом также место для фотографии, которую можно наклеить сразу, а можно отдельно принести с собой в полицию. Кстати, фотографии при подаче должны быть обязательно две в размере 3x3,5 см, так как написано в заявке.

Двигаемся на пункты:

Все пункты заполняем латиницей!

1. Priezvisko - фамилия абитуриента.

2. Titul - академическое звание (бакалавр/магистр), конечно, абитуриент, только закончивший среднюю школу оставляет там прочерк.

3. Meno - имя абитуриента.

4. Rodné priezvisko - девичья фамилия, или фамилия, которая у вас написана в свидетельстве о рождении. Даже если она такая же, как в пункте 1 - просто продублируйте.

5. Predchádzajúce priezviská - предыдущие фамилии. Если ваша фамилия не менялась, продублируйте то, что в пункте 1.

6. Pohlavie - пол. Muž - мужской пол, žena - женский. Возле вашего ставите × (не кружечок, и не галочку!).

7. Deň, mesiac a rok narodenia - день, месяц и год вашего рождения (например 17.02.1998)

8. Miesto narodenia - место рождения. Пишем город, написанный в свидетельстве о рождении.

9. Štát narodenia - страна, в которой вы родились.

10. Štátna príslušnosť - гражданство. Пишем просто Ukrajina.

11. Národnosť - национальность. Если не отличается от гражданства, также напишите Ukrajina, если отличается, напишите вашу.

12. Rodinný stav - семейное положение. Здесь могут быть 4 варианта ответа, slobodný - не женат, slobodná - не замужем, ženatý - женат vydatá - замужем. Выбирайте вам подходящий и записываем в заявку.

13. Cestovný doklad - документ, используемый для путешествий. Сюда пишем номер вашего загранпаспорта.

14. Dátum vydania - дата выдачи загранпаспорта.

15. Platný do - сюда вписываем дату, до которой ваш загранпаспорт действителен.

16. Vydal - орган выдачи загранпаспорта (это 4 цифры, которые находятся на первой странице паспорта сразу над подписью)

17. Účel pobytu -  цель вашего пребывания в Словакии. Пишем štúdium.

18. Kategória pobytu - тип ВНЖ, который вы планируете получить, обычно совпадает с 17 пунктом, то есть крестиком отмечаете štúdium.

19. Najvyššie dosiahnuté vzdelanie - законченное обучение, если вы поступаете на бакалавриат, вписываем stredoškolské.

20. Povolanie - профессия. Пишем študent или študentka.

21. Zamestnanie pred príchodom do SR - názov podniku, úradu - место работы/действия перед приездом в Словакию - пишем stredná škola и латиницей название своей законченной школы (можно на английском).

Первая страница есть! Поехали заполнять вторую, то есть пункты 22-35.

22. Zamestnanie po príchode do SR, funkcia - adresa podniku, úradu, školy - работа/действие после приезда в Словакию - сюда вписываем študent, название и адрес университета, в котором будете учиться.

Адреса университетов:

-Prešovská univerzita v Prešove, Ul. 17. novembra č.15, 080 01 Prešov

-Technická univerzita v Košiciach, Letná 1/9, 042 00 Košice-Sever

-Univerzita Pavla Jozefa Šafárika v Košiciach, Šrobárova 2, 041 80 Košice

-Žilinská univerzita v Žiline, Univerzitná 8215/1, 010 26 Žilina

-Univerzita Komenského v Bratislave, Šafárikovo námestie 6, P.O.BOX 440, 814 99 Bratislava 

-Slovenská technická univerzita v Bratislave, Vazovova 5, 812 43 Bratislava

-Ekonomická univerzita v Bratislave, Dolnozemská cesta 1, 852 35 Bratislava, Slovenská republika

-Slovenská poľnohospodárska univerzita v Nitre Trieda Andreja Hlinku, 2949 76 Nitra

23. Adresa trvalého bydliska v cudzine napísané latinkou - латиницей вписываем улицу, число дома и город, в котором вы прописаны.

24. Štát - страна, в которой вы прописаны, то есть Ukrajina.

25. Dátum prihlásenia - дата регистрации, то есть дата когда вы по документам прописались у себя дома.

26. Adresa trvalého bydliska v cudzine napísané v rodnom jazyku - адрес прописки на украинском языке. 

27. Štát - страна (также на украинском языке).

28. Adresa posledného bydliska v cudzine - адрес вашего последнего места жительства не в Словакии латиницей.

29. Štát - страна, в которой вы последний раз проживали, перед приездом в Словакию.

30. Dátum prihlásenia - дата, когда вы зарегистрировались на последнем адресе места жительства.

31. Bydlisko v Slovenskej republike, meno ubytovateľa - адрес места жительства в Словацкой республике, пишем Študentský domov и свой университет.

32. Dátum prihlásenia - дата вашего заселения в общежитие. Если дату не знаете, напишите примерно, например 15.09.2022

33. Predchádzajúci prechodný alebo trvalý pobyt v SR - предыдущий ВНП в Словакии, ставим прочерк (даже если у вас есть статус временного убежища).

34. Manželka - жена, ставим прочерк.

35. Rodičia - родители. Priezvisko otca - фамилия отца, meno - имя отца. Dátum narodenia - дата рождения отца. Štátna príslušnosť - гражданство отца. Bydlisko - адрес проживания отца.

Третья страница

Далее, на третьей странице такая же информация о маме. Priezvisko matky – фамилия мамы и тд. Если родителя нет, ставим прочерк.

36. Deti - дети. Если у вас нет детей, ставим прочерк. Если есть – вписываем фамилию и имя, дату рождения и гражданство в первую таблицу, адрес прописки во вторую таблицу.

37. Súrodenci - родные братья и сестры. В таблицу вписываем Priezvisko a meno – фамилию и имя, dátum a miesto narodenia– дату и место рождения, štátná príslušnоsť – гражданство. Trvalé bydlisko – адрес прописки. Все на латинице.

38., 39. В этих пунктах ставим прочерк.

Четвертая страница

40. Korešpondenčná adresa v SR - почтовый адрес в Словакии - прочерк.

41. Telefonický kontakt - телефонный контакт - номер телефона или прочерк.

42. Doručenie dokladu o pobyte na adresu - доставка ВНЖ на адрес, ставим крестик возле nie.

V - в, вписываем латиницей название города в котором будете проживать в Словакии

Dňa - дата заверения подписи, или 15.09.2022.

Podpis cudzinca - подпись абитуриента.

Podpis zákonného zástupcu - подпись родителя, если абитуриент несовершеннолетний. Именно эту подпись будет заверять нотариус или консульство. Если абитуриент совершеннолетний, подпись родителей и заверение подписи делать не нужно!

Все, на этом ваша анкета заполнена, все остальные пункты заполняет работник миграционной полиции непосредственно при подаче.

Анастасия Тушевская

Начни подготовку уже сегодня

Оставь заявку и получи свой персональный план поступления